A vállalatok többsége manapság a honlapjaik fordításával, esetleg a website-jaik teljes lokalizációjával kezdik a külföldi piacok meghódítását, a nemzetközi terjeszkedést. Egy idegen nyelven mindenképp, de sokan általában több idegen nyelven is jelen vannak a világhálón. Miért ne kezdenék a terjeszkedést honlap vagy webhely lokalizációval? Hisz ez a fajta virtuális jelenlét a terjeszkedésnek nemcsak hatékony és költségkímélő módja, de hosszú távon előzetes piackutatásként is szolgálhat. Ezen túlmenően a látogatók „ajándékként” tekinthetnek a saját nyelvükön létező honlapra, webhelyre, hisz a vállalat erőfeszítéseket tett azért, hogy sokan a saját nyelvükön olvashassák az üzenetét. A már létező ügyfelek számára, akiknek esetleg érdekeltségeik, alkalmazottaik vannak az adott országban, szintén megkönnyíti az üzenetközvetítést és a megértést. A vállalaton belül is számos jótékony hatása lehet egy több nyelvre lefordított honlapnak, lokalizált webhelynek. Felértékeli magát a vállalatot, ösztönzően hat a belső kommunikációra, érzelmi kötelékeket hoz létre, és az apró figyelmesség bensőségesebb ügyfélkapcsolati rendszert eredményez. A lokalizált honlap, lokalizált webhely aktualizálása, frissítése sem probléma. A webhely szöveges tartalmának fordításán túl, fordítóirodánk megegyezésen alapuló gyakorisággal (napi, heti, havi, stb.) vállalja a különböző célnyelvi tartalmak frissítését és új tartalmak megfogalmazását is. Ügyfeleink 3 megoldás közül választhatnak: Webhely, honlap, kijelölt weboldal vagy weboldalak szöveges tartalmának fordítása Webhely, honlap, kijelölt weboldal vagy weboldalak szöveges tartalmának fordítása + frissítése Webhely, honlap, kijelölt weboldal vagy weboldalak szöveges tartalmának fordítása + frissítése + szövegírás